Аргументы и Факты
komi.aif.ru
16+
Коми
Аргументы и Факты
komi.aif.ru
16+
Коми
Примерное время чтения: 8 минут
16

Мелодии севера. Вера Булышева — о силе народной песни

Еженедельник «Аргументы и Факты» № 39. АиФ-Коми 24/09/2025
Коми республиканская академическая филармония

Неповторимый тембр, душевность и абсолютная искренность — народная артистка Республики Коми Вера Булышева не просто исполняет песни, а бережно хранит и передаёт живую традицию. В её репертуаре — коми и русские народные песни, произведения профессиональных и самодеятельных композиторов. Вера рассказала нашему изданию о своём пути, силе национальной культуры и о том, что значит петь для своего зрителя.

Санки, коровы и сенокос

Марина Медведева, komi.aif.ru: каким было ваше детство?

Вера Булышева: я родилась в большой семье, мои родители воспитали и вырастили девять детей. Мы с братом Володей — двойняшки. Конечно же, в детстве скучать было некогда. В любую погоду мы гуляли на улице. Родом мы из с. Парч, что в переводе с коми означает «возвышенность». И название себя оправдывает. Зимой катались на санках с горки. Мама давала нам строгий наказ: вернуться домой до того, как она сложит дрова в печку. Если успела — значит, мы опоздали. Летом играли в домики и в куклы. Когда стали постарше, начали пасти коров. В нашем селе каждая семья пасла коров на пастбищах по очереди. И когда очередь доходила до нас, мама нас рано будила, и мы проводили целый день на свежем воздухе. Хорошо, если коровы спокойно в одном месте паслись, тогда можно было искупаться, половить рыбку, попить чай у костра. А бывало в дождь, грозу они убегали в лес. Тогда их приходилось искать, чтобы все пришли домой до темноты. В подростковом возрасте научилась косить сено косой-горбушей. Друзья, подруги шли загорать, купаться, а мне надо было на сенокос. Работа взрослая, трудная, но очень хотелось помочь родителям поскорее управиться.

Всегда хочется донести до слушателей то, что у тебя на душе. Когда видишь в глазах у зрителей слёзы, на лицах радость и улыбку, понимаешь — делаешь всё правильно.

— Наверняка вы были окружены народной культурой — как она проявлялась в вашей семье?

— Бабушка по отцу была верующей. Она брала меня с собой на похороны, где пела на коми языке. Жаль, тогда не было возможности записать — песни были удивительно мелодичными. В семье у всех был слух и голос. Отец пел дуэтом с соседкой, мама выводила частушки так, что на улице было слышно. Один брат играл на гитаре, другой — на гармошке. А с появлением первого телевизора я ловила каждый концерт народных хоров.

«Кто гуляет — пайки нет»

— Когда сами начали петь?

— Петь я начала с семи лет в агитбригаде «Ромашка» при сельском клубе под руководством Марии Селиверстовны Поповой (Напалковой).
После трёхлетней школы в с. Парч мы учились в школе-интернате в с. Усть-Нем. Приезжали только на выходные, и я сразу же шла на репетицию. Домой приходила после репетиции, а ужин уже весь съеден. Мама шутила: «Кто спит — пайка есть, кто гуляет — пайки нет». А я отвечала: «Я не гуляю, я репетирую». Без нашего коллектива не обходился ни один праздник. Выступали перед доярками, сенозаготовителями на лугах и т. д. После окончания школы поступила в колледж искусств на народное отделение. Взяла меня под своё крыло Лидия Даниловна Чувъюрова, преподаватель, композитор, руководитель ансамбля «Коми сьылан». Она мне дала очень многое, чтобы я вышла на большую сцену.

Вера Булышева с воспитанницами ансамбля. Фото: Коми республиканская академическая филармония 

— Часто ли приезжаете в родное село?

— Да, стараюсь приезжать почаще. Навещаю родных, близких. Пока есть родительский дом, он всегда тянет к себе. 

После окончания училища мою судьбу решило Министерство культуры, направив меня как национальный кадр в музыкально-педагогический институт им. Ипполитова-Иванова в Москву. Хотя были предложения остаться, я ни секунды не жалела, что вернулась. Здесь мой дом, моя культура и мой зритель.

— В вашем репертуаре песни как на коми, так и на русском языке. Как вы сочетаете песенные традиции обеих культур?

— После окончания института, когда надо было работать над репертуаром, я думала, что буду петь только песни на коми языке. Со временем поняла, что это неправильно. Ведь концерты посещают и зрители, которые не знают язык. На больших сольных концертах стараюсь выстроить программу из разножанровых песен как на коми языке, так и на русском.

Энергия тайги

— Какие они — песни коми? Что их отличает?

— Песни коми очень мелодичные, в них сама душа северной природы: воспевается любовь к тайге, реке, солнцу, цветку и, конечно, к близким. У меня разнообразный репертуар: есть песни народные, детские, военных лет и т. д. У современных авторов много энергичных, весёлых песен.

— Как эти песни попадают в ваш репертуар?

— Бывает, мелодия и текст хорошие, а не ложатся на душу. Некоторые композиции годами «отлёживаются» в папке, пока не придёт их время. Как, например, произведение Ирины Чувъюровой «Ромашки» («Катшасинъяс»). Я услышала его и сразу поняла — это моя песня. В январе 2025 г. она получила Гран-при на конкурсе «Василей». И с тех пор мы с ней не расстаёмся.

— Вы не только выступаете на сцене, но и руководите коллективом.

— Да, я руковожу детской вокальной группой Национальной студии при Государственном ансамбле «Асъя кыа». И мне это нравится. Я всегда хотела работать с детьми. В 2015 г. собрала детишек при Центре народного творчества. Открыли студию народного пения «Войтъяс» («Капельки»). С 2019 г. мы занимаемся под крылом Республиканской академической филармонии. Уже второй год подряд воспитанницы ансамбля поступают в колледж искусств на отделение сольное народное и хоровое пение. Надеюсь, что в скором времени станут хорошими специалистами и продолжат наше общее дело.

— Вы — опытная исполнительница. Есть ли у вас до сих пор волнение при выходе на сцену?

— Да, конечно. Думаю, что это свойственно каждому артисту. Лёгкое волнение — это нормально. Но, выходя на сцену, с ним нужно бороться, чтобы оно не помешало выступлению. А контакт с залом чувствуешь сразу. Когда видишь в глазах зрителей слёзы, а на лицах — радость и улыбки, понимаешь: всё делаешь правильно. Ты отдаёшь им всю свою энергию, а взамен заряжаешься их ответной реакцией. Это невозможно объяснить. Ради этих мгновений, когда люди не хотят уходить и аплодируют стоя, ты выходишь на сцену снова и снова.

— Насколько для вас важно сохранение языка и культуры коми?

— Мне, как носителю коми языка, конечно, хочется, чтобы язык не угасал, а процветал. Очень хочется, чтобы и коми песня звучала вечно.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)
Подписывайтесь на АиФ в  max MAX

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах