Сегодня главные атрибуты Масленицы — чучело на площади и стопки блинов. Но ещё сто лет назад в сёлах Коми всё могло быть иначе: чучело было не везде, праздновали не всю неделю, а смысл был не в проводах зимы, а в том, чтобы договориться с природой о хорошем лете.
Старший научный сотрудник сектора фольклора Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН, кандидат филологических наук Алексей Рассыхаев рассказывает о местных названиях праздника, уникальных обрядах от Сысолы до Вычегды и о том, какой глубинный смысл вкладывали в веселье наши предки.
Молочная неделя
Марина Сизова, komi.aif.ru: Как в народе называли Масленицу коми-зыряне?
Алексей Рассыхаев: Принято считать, что Масленица открывает праздничный цикл весенних обрядов. В коми народной традиции праздник называют «Йӧввыв», «Йӧӧвыы», «Йӧлвыл», «Йӧввыв вежон», «Йӧввежалун», «Йӧввывдыр», а также заимствованным и адаптированным словом Масленича. С коми языка «йӧв» переводится как молоко, «выв» и «дыр» — период, «вежон» — неделя. В семантике отражается один из главных продуктов, получаемых при занятии животноводством.
— Как в старину определяли, что наступила Масленица?
— Коми народный календарь — это вариант северно-русского. Даты связаны с церковным календарем. В зависимости от наступления весеннего равноденствия и первого полнолуния отмечается Пасха. Как «ходит» Пасха, так же «ходят» и все переходящие праздники, включая Масленицу.
— А насколько широко у коми были распространены масленичные обряды?
— Масленица у коми отмечалась практически повсеместно. Но больше всего обрядовых действий и предписаний зафиксировано у южных (лузско-летские, сысольские) и западных коми (нижневычегодские, присыктывкарские).
С одной стороны, там были самые тесные русско-коми контакты, с другой — более развито земледелие и животноводство, что усиливало аграрную магию праздника.
Турне по родным
— Известны ли локальные различия в праздновании? Чем, например, сысольские отличались от ижемских?
— Нужно отметить, что в отличие от русских, коми отмечали Масленицу не всю неделю, а только последние день-три. Обрядность была типична для многих селений: наряжались, украшали дуги лошадей колокольчиками и катались из деревни в деревню с гармошкой. Традиционно готовили горки и скатывались с них. По заведённому обычаю, ходили в гости, а самым любимым угощением были блины.
— И всё же что-то отличало одни районы от других?
— По моим экспедиционным материалам, записанным в начале XXI в. в разных фольклорных традициях, можно увидеть некоторые особенности. Скажем, у лузских коми принято было сжигать на Масленицу отходы от льна.
В Спаспорубе (Прилузский район) на Масленицу пели старинные русские песни «Голубь, голубочек да не летай-ка к девушкам во садочек», «Се ташики на реке жалобно поют». Также могли собираться в арендованный у пожилых одиноких людей дом, чтобы продолжить празднование: там танцевали и пели песни.

— Получается, в каких-то сёлах праздник был дольше?
— На верхней Сысоле, в с. Грива, Масленицу отмечали несколько дней подряд. Рассказывали, что в понедельник все гости съезжались в Завраг (ныне часть Гривы), в среду – в д. Карвуджем, в четверг – в Лётму и Березняки, в пятницу – в Чоййыл, в субботу – в с. Грива. А в воскресенье, которое называют «Ыджыд виддзö пыран лун» (Сыропуст), все отмечали праздник в своих селениях.
— Это похоже на турне по родственникам.
— Именно. Праздники (особенно, храмовые, съезжие) всегда использовались, чтобы съездить в гости, повидаться с родственниками, поддерживать семейные связи.
— И тут большая роль лошадей?
— Конечно. Главным развлечением были именно катания. На Масленицу катались на лошадях наперегонки, а мужчины, по словам информантов, прямо с саней подхватывали девушек, которые им встретились по пути.
В Богородске Корткеросского района поезжане поднимали в сани плуг и борону, а потом ездили вокруг церкви.
В некоторых сёлах (скажем, на нижней Вычегде) на Масленицу парни запрягали лошадь, ставили на сани лодку, садились в неё и катались по деревне.
— Много общего с русскими?
— Веселье, гостьба, почитание предков. Распространена была продуцирующая магия — золу от сожжённого чучела развеивали над полями для урожая. Так, в Усть-Выми на праздник делали из соломы масленицу-чучело с руками и головой, а потом сжигали на полях вдалеке от деревни.
— Но есть и отличия?
— У коми, к примеру, нет специальных песен, воспевающих персонифицированную Масленицу. Бытовали, особенно на Сысоле, песни «Гӧгыль пӧ гӧгыль» («Круг ли мой, круг») и «Шондібанӧй, гажа валяйӧй» («Солнцеликая, весёлая жизнь»), связанные с символами солнца и круга. В отличие от южнорусских традиций коми не давали каждому дню недели особых названий вроде тёщиных вечёрок.
— А встречалось ещё что-то зрелищное, театральное?
— Были и совсем театрализованные, почти карнавальные формы. Этнограф Николай Конаков описывает, как в ижемских сёлах устраивали целые представления на санях: в лодку ставили печку и самовар, «пекли» блины, толкли зерно, а один из ряженых в вывернутой шубе изображал саму Масленицу. В с. Серёгово на Выми ряженую Масленицу в сарафане и с красным платком возили по селу. И народ ей кланялся.
— А как эта народная традиция уживалась с церковным календарём?
— Масленичный период с дохристианскими воззрениями на жизнь и круговоротом природы был, конечно, осмыслен и включён в христианскую традицию. Он стал подготовительным перед Великим постом (Ыджыд видз). Воскресенье перед Масленицей коми называли «Яй виддзӧ пыран лун» («Мясопуст») — последний день, когда ели мясо. А воскресенье, её завершающее, — «Йӧв виддзӧ пыран лун» («Сыропуст»). Поэтому на самой Масленичной неделе мясо уже было под запретом, что определяло и праздничное меню. А с понедельника после Масленицы начинался уже строгий Великий пост. Взрослые и дети начинали постовать (кос лунъя), отказываясь от скоромной пищи — это был резкий переход от изобилия к воздержанию.
От заговора на урожай до городского шоу
— В чём был для людей главный смысл Масленицы — только проводы зимы?
— Этот праздник выпадает на период, когда солнце начинает сильнее греть. В народе величали солнце и ждали урожая. Поэтому в центре внимания были молодожёны, от которых зависело будущее. В течение всего праздника актуализируется символика круга — катаются вокруг села, пекут круглые блины. Это магия, влияющая на будущий урожай.
— Были ли особые слова или приговорки?
— Да, когда скатывались с гор на льняной соломе, приговаривали: «Люги-леги шадер кузя, Кузь да вӧсни, Еджыд да небыд» («Длиною с шест, длинный и тонкий, белый и мягкий!»). Это продуцирующая магия, заклинание будущего урожая льна.
— А как насчёт самого узнаваемого символа — чучела Масленицы? Его делали повсеместно, принаряжали как-то по-особенному?
— Часто говорят, что на Масленицу даже не делали чучела и ничего не сжигали. Но обычно, если делали, то готовили его из соломы. Домотканые вещи, чтобы как-то «принарядить» чучело, были в дефиците, поэтому особых деталей или сложного наряда, как правило, не было.

— А что сегодня от настоящей старинной Масленицы сохранилось прочнее всего?
— От народных традиций осталась выпечка блинов, угощение и гостевание. Сжигание чучела и Прощёное воскресение, скорее всего, пришли позднее, в советский период.
— Городские гуляния с чучелом на площади — это возрождение традиции или дань моде?
— Сжигание чучела на главной площади — это зрелище для зевак, общероссийская тенденция. А блины — возможность заработать для бизнеса. Но изначальный смысл праздника в другом — в установлении гармонии и единства мира человека и космоса, утверждении неразрывности и цикличности всего живого.
ДАТА
В 2026 г. Масленица (Сырная седмица) празднуется с понедельника 16 февраля по воскресенье 22 февраля. Даты Масленичной недели в православной традиции напрямую зависят от Пасхи: это последняя неделя перед началом Великого поста. Масленица — это восьмая неделя перед Пасхой. В 2026 г. Пасха приходится на 12 апреля, поэтому начало Масленицы выпадает на 16 февраля.