Весёлый народ в суровом крае. Почему болгары стали родными в Коми?

Болгары нашли свою вторую родину в Коми. © / Болгарская национальная автономия

Межнациональная дружба началась в далёкие 60-е годы прошлого века и продолжается сегодня. Их язык так похож на русский и при этом непонятен. Они кивают, когда говорят «нет». И отмечают церковные праздники по Юлианскому календарю. Они – весёлые и жизнерадостные, но нашли свою вторую родину в суровом крае. Как появились в Коми болгары и чем они живут сейчас?

   
   

Поехали за лесом

Удорский район Коми стал для болгар своеобразным БАМом. В конце 60-х годов прошлого века тысячи болгар приехали в Коми АССР на заготовку древесины, в которой братская страна остро нуждалась. Было создано совместное предприятие «Мезеньлес». Лес отправляли в Микунь, откуда его транспортировали в Болгарию.

Молодые болгарские парни не только работали, но и строили новые дома, прокладывали дороги и, конечно, знакомились с местными девушками. «Братушки» нашли в Коми свою любовь, женились, обзавелись детьми. Многие болгары вернулись на родину после распада СССР. Они до сих пор с теплотой вспоминают годы, проведённые в Коми. Белые ночи, суровые зимы, большие сугробы, комары, а также зажигательные танцы и песни. Романтика! Но не все уехали, кто-то остался.

Галина Костова родилась в смешанной семье. Фото: Болгарская национальная автономия

Председатель национально-культурной автономии болгар Сыктывкара, преподаватель университета Галина Костова выросла в межнациональной семье. Папа Атанас – болгарин, мама Елизавета – коми. Сегодня она продвигает болгарскую культуру, традиции и обычаи, увлечённо рассказывает о братском народе, своих проектах. Они создаются с большой любовью, поэтому в них участвуют не только болгары, но и представители других народов, живущих в Коми.

Мартенички, кукеры и приветы в конверте

1 марта болгары празднуют День бабы Марты – приход весны. Традиционно в этот день они обмениваются мартинечками (мартеницами) – красно-белыми оберегами. По легенде, когда болгары уходили на войну, жены повязывали им красные и белые полоски ткани на запястья. Считалось, они помогут им вернуться домой. Сейчас их повязывают на руку человеку, чтобы тот весь год был здоровым, счастливым и защищённым от сглаза.

Болгары верят, что мартенички приносят удачу. Фото: Болгарская национальная автономия

«Мы проводим мастер-классы по плетению мартеничек, – рассказывает Галина Костова. – Из красных и белых ниток люди плетут талисманы, которые затем дарят близким и друзьям с самыми добрыми пожеланиями. А снимать мартеницы принято, когда появляются первые признаки весны: распустившиеся цветы или прилетевшие ласточки. В Доме дружбы народов мастерская бабы Марты работает весь март. Мы не только учим делать обереги, но и рассказываем детям и взрослым о наших традициях, обычаях, истории, культуре».

Кроме мартеничек в автономии проводят мастер-классы по изготовлению обрядовых масок болгарских ряженых – кукеров. Они являются одним из символов Болгарии. В страшных масках они в Рождественскую и Масленичную недели ходят по домам, поют обрядовые песни, тем самым изгоняют злых духов и демонов. Страшные маски делают из дерева, на него приклеивают разноцветные нити, лоскутки. Часто их изготавливают в виде голов рогатого скота.

   
   
Обрядовая маска. Фото: Болгарская национальная автономия

Большую популярность имел и проект «Привет в конверте». По традиции, заложенной ещё в советское время, дети из Коми и Болгарии переписывались между собой.

«Главной задачей было проложить мост дружбы между нашими странами, – говорит Галина Костова. – Дети до этого никогда не видели друг друга, и одним из условий участия в проекте было то, что им было запрещено звонить друг другу по телефону, общаться в мессенджерах. Только писать письма. Ребята из Сыктывкара и Усогорска рассказывали о своей республике, о родителях, жизни в Коми. А дети из Пловдива и Старо-Загоры – о своей стране. Интересно, что кураторами проекта в Болгарии были выпускники школы, которые провели в Коми своё детство. И в конце года мы провели телемост, где ребята впервые увидели друг друга. Эмоции просто зашкаливали. Удивительно, что в наше время детям так интересно писать письма, как и ребятам из советского прошлого. И мы, безусловно, хотим повторить это опыт».

Галина Костова постоянно общается с болгарами, которые родились и выросли в Коми, а затем уехали на родину. Они помогают работе автономии, делятся своими впечатлениями и даже присылают подарки своим учителям, называют Коми своим вторым домом. И мечтают снова увидеть снег.

Огонь, вода и Хоро

«Болгары – весёлые и жизнерадостные, никогда не унывают и смотрят в будущее с оптимизмом, – говорит Галина Костова. В отличие от северных народов, которые очень практично и сдержанно смотрят в будущее. И в жизни болгар большое место занимают песни и танцы. У нас есть свой танцевально-вокальный коллектив «Дивна Роза». Одним из главных народных танцев Болгарии является Хоро. Он напоминает русский хоровод, но намного сложнее. Там постоянно меняется темп, движение ног. Танец от торжественного может перейти в безудержный. Мы шутим, что можно бесконечно смотреть на три вещи: огонь, воду и хоро. Болгарское пение отличается многоголосьем и напевностью. Возможно, это связано со звучанием народного инструмента гайды (болгарской волынки)».

Фото: Дефиле с «оживших» полотен болгарского художника Владимира Димитрова-Майстора. Болгарская национальная автономия

В последнее время все мероприятия автономии объединены в единый цикл «Удивительная Болгария». Традиционно 3 марта проводят праздник в честь освобождения страны от Османского ига. 24 мая в начальных классах учителя проводят уроки в честь основателей славянской письменности – Кирилла и Мефодия.

В автономии проходят также вечера болгарской поэзии, кулинарные мастер-классы и выставки.

Вчера и сегодня

Фотовыставка «Болгары в Коми вчера. Болгары в Коми сегодня» к столетию Республики Коми имела успех не только в республике, но и в Санкт-Петербурге, и Москве. Экспозиция состоит из 50 фотографий – старых чёрно-белых и современных цветных. Каждый блок состоит из 25 снимков. Число работ было выбрано неслучайно. Именно 25 лет длилось сотрудничество между Коми АССР и Народной Республикой Болгария.

Дети активно участвуют в мастер-классах и мероприятиях "Удивительной Болгарии". Фото: Болгарская национальная автономия

«Фотографии нанесены на дерево, – рассказывает Галина Костова. – Дерево – связующее звено национальной дружбы. Именно за древесиной приехали в республику первые болгары».

Также болгары «оживили» полотна болгарского художника Владимира Димитрова-Майстора. Он рисовал портреты в национальных одеждах. По этим картинам в Сыктывкаре сшили национальные костюмы и организовали дефиле. Одежда болгар сочетала в себе элементы славянских, европейских и турецких нарядов. Женщины носили сарафан-сукман, который украшали красивыми вышивками и тесьмой. Мужчины – штаны и рубаху со стоячим воротником, цветной вышивкой на груди и по низу рукавов. Штаны могли быть длинными узкими и короткими с широкими штанинами.

«Мы всех рады у себя видеть, – заключает председатель автономии. – Не столь важно, человек какой национальности заинтересовался культурой и историей Болгарии. Ведь сегодня сложно сказать, сколько потомков болгар проживает в Коми. Было много смешанных браков, кто-то считает себя русскими, коми. Но это и неважно. Мы хотим показать многообразие нашей культуры, заинтересовать людей. А также сохранить в памяти людей то, какой след в истории коми оставили болгары. Продолжают существовать построенные ими посёлки, дороги. Продолжают работать учителями, врачами потомки приехавших в Коми в конце шестидесятых годов болгар. И мы хотим, чтобы это не забылось». 

Опубликовано при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Республики Коми.